+(30) 2310 232308

+(30) 6955523333

info.rizes@gmail.com

Подготовка иностранных документов: апостиль, переводы, заверение

492

Подготовка иностранных документов – это процедура, которая только на первый взгляд кажется сложной. На самом деле в ней нет ничего трудного, необходимо только знать несколько основных понятий и принципов, которые применяются во всех случаях при подготовке иностранных документов на территории Греции.

Перед тем, как отправляться в другую страну, необходимо помнить о том, что ваши документы в первоначальном виде (какими они были получены в государственных службах) имеют официальное действие только на территории государства, где они были получены. Чтобы их могли признать другие страны, вам нужно провести процедуру проставления апостиля.

Что такое апостиль?

Многие даже и не сталкивались с этим понятием, пока не начинали планировать переезд за рубеж.

Апостиль – это печать, которая используется с 1961г. для стран, заключивших Гаагское соглашение. Эта печать позволяет подтвердить подлинность документов, выданных в той или иной стране, на международном уровне (независимо от языка и особенностей составления официальных документов).

Апостиль проставляется в министерствах, которым подведомственны службы, выдавшие документ.

Самое главное – это помнить о том, что апостиль ставится в стране, выдавшей документы, а не в стране, куда вы эти документы ввозите!

Апостиль можно поставить, как на оригиналы документов, так и на заверенные копии. Печать не ставится на загранпаспорт и права международного образца.

Иностранные документы должны быть переведены на официальной язык той страны, в службы которой мы их будем представлять. В данном случае иностранные граждане должны переводить документы на греческий язык.

Самое важное!

Переводы не могут быть осуществлены любым человеком. Документ должен быть переведен официально!

Как это делается?

После осуществления перевода на греческий, его должен заверить лицензированный греческий адвокат или Коллегия адвокатов. Для этого адвокат должен быть знаком с переводчиком и быть уверен в точности и правильности его работы. Поэтому адвокаты никогда не заверяют переводы, выполненные сторонними специалистами.

После проведения всех процедур у вас должны быть оригинальные документы с апостилем, а также их переводы на греческий язык с заверением. Теперь вы готовы и можете обращаться в государственные службы!

Оригинальные документы с апостилем должны оставаться у вас на руках.

Если вам нужна помощь при подготовке иностранных документов для представления в греческие службы или, наоборот, греческих документов для иностранных служб за пределами страны, обратитесь к специалистам:

  • Адрес: ул. Патриарху Иоаким 26, г.Салоники(центр), индекс 54635  

Телефон: +30 2310232311

Часы работы: Пн. — Пт.: 9:00 — 19:00

Emailkamara.alphaermis@gmail.com

 

  • Адрес:  ул. Халкеон 11, г. Салоники (центр), индекс 54631

Телефоны:  +30 2310232301, +30 2310232307, +30 6951565651

Часы работы:  Пн. — Пт.: 9:00 — 19:00; Сб.: 10:00 — 14:00

Email: info.alphaermis@gmail.com

 

  • Адрес:  ул. Эгнатия 51, г. Салоники (центр), индекс 54631

Телефоны:  +30 2310232308, +30 2310232309, +30 6951565651

Часы работы:  Пн. — Пт.: 9:00 — 18:00

Email: gr.alphaermis@gmail.com

Остались Вопросы? Напишите Нам

account_circle Как Вас зовут?*
phone Укажите Ваш номер*
mode_edit

Ваше сообщение успешно отправлено!