[fusion_builder_container admin_label=»» hundred_percent=»no» equal_height_columns=»no» menu_anchor=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» background_color=»» background_image=»» background_position=»center center» background_repeat=»no-repeat» fade=»no» background_parallax=»none» enable_mobile=»no» parallax_speed=»0.3″ video_mp4=»» video_webm=»» video_ogv=»» video_url=»» video_aspect_ratio=»16:9″ video_loop=»yes» video_mute=»yes» video_preview_image=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» margin_top=»70px» margin_bottom=»» padding_top=»» padding_right=»» padding_bottom=»» padding_left=»»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ layout=»1_1″ spacing=»» center_content=»no» hover_type=»none» link=»» min_height=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» background_color=»» background_image=»» background_position=»left top» background_repeat=»no-repeat» border_size=»0″ border_color=»» border_style=»solid» border_position=»all» padding=»» dimension_margin=»» animation_type=»» animation_direction=»left» animation_speed=»0.3″ animation_offset=»» last=»no»][fusion_title margin_top=»» margin_bottom=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» size=»2″ content_align=»center» style_type=»single solid» sep_color=»»]
Артикль в греческом языке (το άρθρο)
[/fusion_title][fusion_text]
У многих русскоговорящих граждан данная тема вызывает много проблем, поскольку в русском языке не существует такого понятия, как артикль. Те, кто изучал английский язык, сразу вспомнят, что такое артикль и какие основные правила его употребления.
Артикль – это часть речи, которая употребляется вместе с существительным. Он бывает двух видов:
Чтобы понять разницу между ними, мы приведем пример на русском языке:
«Гуляя по парку я встретил мужчину. Мужчина спросил у меня, который час».
В греческом языке в первом предложении будет стоять неопределенный артикль перед существительным «мужчина», потому что мы можем в этом случае употребить «какого-то мужчину». Во втором предложение существительное будет стоять вместе с определенным артиклем, поскольку в этом случае мы знаем о ком идет речь (о мужчине, которого я встретил в парке) и мы можем сказать «этот мужчина».
Главное отличие от английского языка заключается в том, что определенный артикль меняется в зависимости от рода (мужской, женский, средний), числа (единственное, множественное) и падежа (именительный, родительный, винительный) существительного.
Обратите внимание, в звательном падеже существительное употребляется без артикля!
Определенный артикль
Род | Единственное число | Множественное число | ||||
И.п. | Р.п. | В.п | И.п. | Р.п. | В.п | |
Муж.р. | ο | του | τον | οι | των | τους |
Жен.р. | η | της | την | οι | των | τις |
Ср.р. | το | του | το | τα | των | τα |
Неопределенный артикль
Род | Единственное число | ||
И.п. | Р.п. | В.п | |
Муж.р. | ένας | ενός | έναν |
Жен.р. | μια | μιας | μια |
Ср.р. | ένα | ενός | ένα |
Неопределенный артикль изменяется только по родам и падежам.
В следующей статье мы рассмотрим склонение существительных по родам, числам, падежам и рассмотрим на примерах их употребление с артиклями.
[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]