+(30) 2310 232308

+(30) 6955523333

info.rizes@gmail.com

Николай Георгиади: Понтийские басни в стиле древнего Эзопа

562

[fusion_builder_container hundred_percent=»no» equal_height_columns=»no» menu_anchor=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» background_color=»» background_image=»» background_position=»center center» background_repeat=»no-repeat» fade=»no» background_parallax=»none» enable_mobile=»no» parallax_speed=»0.3″ video_mp4=»» video_webm=»» video_ogv=»» video_url=»» video_aspect_ratio=»16:9″ video_loop=»yes» video_mute=»yes» video_preview_image=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» margin_top=»» margin_bottom=»» padding_top=»» padding_right=»» padding_bottom=»» padding_left=»»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ layout=»1_1″ spacing=»» center_content=»no» hover_type=»none» link=»» min_height=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» background_color=»» background_image=»» background_position=»left top» background_repeat=»no-repeat» border_size=»0″ border_color=»» border_style=»solid» border_position=»all» padding=»» dimension_margin=»» animation_type=»» animation_direction=»left» animation_speed=»0.3″ animation_offset=»» last=»no»][fusion_title margin_top=»» margin_bottom=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» size=»2″ content_align=»center» style_type=»single solid» sep_color=»»]

Николай Георгиади: Понтийские басни в стиле древнего Эзопа

[/fusion_title][fusion_text]

Проходят века, меняется жизнь, но не меняются черты характера людей, населяющих цивилизованный мир. Правила, по которым живет человеческое общество, исходят из одних и тех же закономерностей.

С древности мыслящие люди в прозе или в стихотворной форме пытались с сарказмом описать слабости людей и подать пример для исправления отрицательных черт, присущих любому человеку.

Продолжателем древних традиций стал и понтийский поэт Николай Георгиади, родившийся 28 ноября 1949 года в греческой понтийской семье, депортированной накануне (13 июня 1949 года) в Казахстан.

Сегодня Николай Георгиади (Никос Георгиадис) проживает в г. Афины. Ему исполнилось 68 лет, и он с новыми силами сочиняет все новые понтийские басни, основанные на произведениях древнегреческого автора басен-мифов Эзопа и русского баснописца Крылова.

Никос Георгиадис (Николай Георгиади) широко известен своими произведениями на понтийском диалекте новогреческого языка. Он посвятил, написанные им произведения, своему народу – понтийским грекам. Каждое стихотворение, поэма или слова для песен связаны с богатой событиями историей греков Советского Союза. Исход из Понта, сталинские репрессии, военные годы, депортация в Казахстан, возвращение на Кавказ и переселение в Грецию произошли за 70 лет. Бесконечные трагические события пережитые народом за период протяженностью всего в одну человеческую жизнь придают силы поэту и вдохновляют его на творческие подвиги. Итогом многолетней работы Николая Георгиади стал сборник его стихов на греческом языке «Πατρίδα’ μ  αραεύω σε» («Родина, ищу тебя»).

 

Понтийские басни Николая Георгиади

В последнее время результатом новых творческих изысканий Николая Георгиади стали басни на понтийском диалекте греческого языка. Написанные им басни (или в древнегреческой традиции мифы Эзопа) затрагивают многие стороны жизни и характера современного человека. Новое направление в творчестве навеяно произведениями древнегреческого автора басен-мифов Эзопа и русского баснописца Ивана Андреевича Крылова (1769-1844).

В свет вышла новая книга Николая Гергиади:
«Язык Эзопа. Басни на понтийском диалекте» («Η Γλώσσα του Αισώπου. Μύθοι σην ποντιακήν διάλεκτον»)

Басни Николая Георгиади написаны на понтийском диалекте новогреческого языка. В статье предлагается для сравнения и лучшего понимания русскоязычными читателями смысла произведений понтийского автора басня Крылова «Волки и овцы» со схожим сюжетом. Смысл басни характерен и для сегодняшней жизни, особенно на фоне политической обстановки в Греции.



Волки и овцы

Овечкам от Волков совсем житья не стало,

И до того, что наконец

Правительство зверей благие меры взяло

Вступиться в спасенье Овец, —

И учрежден Совет на сей конец.

Большая часть в нем, правда, были Волки;

Но не о всех Волках ведь злые толки.

Видали и таких Волков, и многократ, —

Примеры эти не забыты, —

Которые ходили близко стад

Смирнехонько — когда бывали сыты.

Так почему ж Волкам в Совете и не быть?

Хоть надобно Овец оборонить,

Но и Волков не вовсе ж притеснить!»

Вот заседание в глухом лесу открыли;

Судили, думали, рядили

И, наконец, придумали закон.

Вот вам от слова в слово он:

«Как скоро Волк у стада забуянит

И обижать он Овцу станет,

То Волка тут властна Овца,

Не разбираючи лица,

Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,

В соседний лес иль в бор».

В законе нечего прибавить, ни убавить.

Да только я видал: до этих пор, —

Хоть говорят, Волкам и не спускают, —

Что будь Овца ответчик иль истец,

А только Волки все-таки Овец

В леса таскают.

 

Баснописцы – последователи Эзопа

Основоположником басенного жанра считается дрвнегреческий поэт Эзоп. Он жил около 600 г. до н. э. предположительно в г. Приена (Малая Азия). Существует и масса других версий его происхождения.

Русский баснописец Крылов не был первым продолжателем дела великого Эзопа. На его творчество повлияли и поздние авторы. В XVII веке стал широко известен французский баснописец Жан де Лафонтен (1621-1695).

Во ΙΙ веке нашей эры прославился на весь греко-латинский мир баснописец Бабрий. Он родился в семье италийских греков и проживал предположительно в Сирии. Позже, в V веке, стало извесным имя римского автора басен Авиана.Попытки уподобиться древнему греку Эзопу имели место и в древности. Выходец из греческой области Македония Федр, благодаря знанию родного греческого языка, перевел на литинский язык и переработал многие произведения своего соплеменника. Он жил на стыке I века до н. э и I века н. э. (20 г. до н. э. — 50 г. н. э.) и считается римским автором.

Басенная традиция живет в веках и призвана быть на службе у сатириков, указывающих на недостатки человека и общества.

 

Автор: Василий Ченкелидис, историк

На главной фотографии: Николай Георгиади (фото: Василий Ченкелидис)

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *




Похожие Новости
Теги
Подпишитесь на нас
Рубрики