+(30) 2310 232308

+(30) 6955523333

info.rizes@gmail.com

Переводы аттестатов, дипломов и других документов из учреждений образования на греческий язык

382

[fusion_builder_container hundred_percent=»no» equal_height_columns=»no» menu_anchor=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» background_color=»» background_image=»» background_position=»center center» background_repeat=»no-repeat» fade=»no» background_parallax=»none» enable_mobile=»no» parallax_speed=»0.3″ video_mp4=»» video_webm=»» video_ogv=»» video_url=»» video_aspect_ratio=»16:9″ video_loop=»yes» video_mute=»yes» video_preview_image=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» margin_top=»» margin_bottom=»» padding_top=»» padding_right=»» padding_bottom=»» padding_left=»»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ spacing=»» center_content=»no» hover_type=»none» link=»» min_height=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» background_color=»» background_image=»» background_position=»left top» background_repeat=»no-repeat» border_size=»0″ border_color=»» border_style=»solid» border_position=»all» padding=»» dimension_margin=»undefined» animation_type=»» animation_direction=»left» animation_speed=»0.3″ animation_offset=»» last=»no»][fusion_title margin_top=»» margin_bottom=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» size=»2″ content_align=»center» style_type=»single solid» sep_color=»»]
Переводы аттестатов, дипломов и других документов из учреждений образования на греческий язык
[/fusion_title][fusion_text]

Большинство иностранных граждан, проживающих в Греции, сталкиваются с необходимостью использования документов, полученных в учреждениях образования за пределами этой страны.

В частности речь идет о жителях стран бывшего СССР, которые окончили школу или университет в местных учебных заведениях и планируют проходить дальнейшее обучение или осуществлять подтверждение своей специальности в Греции.

В любом из случаев использования иностранных документов на территории Греции, они должны быть переведены на греческий язык для того, чтобы у их владельцев была возможность дальнейшего их подтверждения.

 

О каких документах идет речь:

 

  • школьные аттестаты
  • аттестаты из профессионально-технических колледжей
  • дипломы ВУЗов
  • выписки с оценками
  • сертификаты
  • научные и дипломные работы
  • образовательная программа
  • другие документы, полученные в учреждениях образования.

 

Для каких целей необходимо переводить документы и подтверждать аттестат/диплом?

 

1) В случае если вы планируете поступить в профессионально — технический колледж или университет в Греции, вам необходимо подтвердить ваш аттестат и провести процедуру перевода оценок в 20-бальную систему. Для этого вам потребуется предоставить перевод аттестата и ряда документов из школы, в которой вы проходили обучение.

 

2) В случае получения постдипломного образования или подтверждения иностранного диплома в Греции. Для этого вам потребуется предоставить перевод университетского диплома, а также ряда других документов из учреждения, где вы получали высшее образование, для проведения в Греции процедуры подтверждения.

 

3) Кроме поступления в учебные заведения и подтверждения своей специализации при найме на работу, вышеперечисленные документы (аттестаты, дипломы) могут быть использованы для участия в учебных программах и программах по трудоустройству от греческого центра занятости «ΟΑΕΔ».

 

Источник информации: компания “Alpha ERMIS”
[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *




Похожие Новости
Теги
Подпишитесь на нас
Рубрики