[fusion_builder_container hundred_percent=»no» equal_height_columns=»no» menu_anchor=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» background_color=»» background_image=»» background_position=»center center» background_repeat=»no-repeat» fade=»no» background_parallax=»none» enable_mobile=»no» parallax_speed=»0.3″ video_mp4=»» video_webm=»» video_ogv=»» video_url=»» video_aspect_ratio=»16:9″ video_loop=»yes» video_mute=»yes» video_preview_image=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» margin_top=»» margin_bottom=»» padding_top=»» padding_right=»» padding_bottom=»» padding_left=»»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ spacing=»» center_content=»no» hover_type=»none» link=»» min_height=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» background_color=»» background_image=»» background_position=»left top» background_repeat=»no-repeat» border_size=»0″ border_color=»» border_style=»solid» border_position=»all» padding=»» dimension_margin=»undefined» animation_type=»» animation_direction=»left» animation_speed=»0.3″ animation_offset=»» last=»no»][fusion_title margin_top=»» margin_bottom=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» class=»» id=»» size=»2″ content_align=»center» style_type=»single solid» sep_color=»»]
Влахи – романоязычные жители Балканского полуострова (1)
[/fusion_title][fusion_text]
Первая часть
Происхождение названия Влах или Влахос, как это звучит по-гречески, объясняется историками по-разному. По одной из версий это слово имеет общее значение со словом воскос – пастух. Древнегреческое слово — влихи – переводится как голос овец. По другим версиям – это название в римский период могло трансформироваться от слова – фелах. Так называли земледельцев в Египте. По некоторым данным название влах родственно латинскому слову villicus, которое переводится также – земледелец.
Влахи союзники Первого и Второго Рима
К 167 году до нашей эры греческая часть Балканского полуострова становится римской провинцией. Основное значение завоеватели придавали дорогам, соединявшим западную часть империи с восточной. Через Эпир, Иллирию, Фессалию, Македонию и Фракию кроме вспомогательных путей проходили две самые значимые для империи магистрали под названием Эгнатия.
Расчетливые римляне сделали ставку на население придорожных регионов. В основном, это были земледельцы и пастухи. Наделив горцев правами значительно большими, чем население других регионов, римляне вооружили их и использовали для охраны дорог как самых важных стратегических объектов. По магистралям севера Греции велось перемещение войск и обоза в Азию. Здесь же велась оживленная торговля. Регион от сегодняшней Игуменицы до Константинополя (в древности город Византий) стал одним из богатейших в империи.
По всей протяженности магистралей, ведущих к Ионическому морю и Адриатике, располагались посты, на которых несли службу представители местного греческого населения. Со временем под давлением римлян греческий язык здесь стал выходить из обихода и заменяться латинским. Сформировался своеобразный греко-латинский диалект. Носителей этого диалекта стали называть влахами. По сути, влахи являются потомками эпиротов, иллирийцев, македонцев. Объединяет этот народ общая история, начиная с римского периода, и латинизированный язык. Эпироты и иллирийцы, сохранившие греческий язык, составляют сегодня население южного и северного Эпира. Население северной Иллирии сыграло основную роль в этногенезе албанцев.
К 103 году нашей эры римляне подчинили себе остальную часть Балканского полуострова вплоть до Дуная. В этот период была завоевана и Дакия (Румыния). Захватчики не могли романизировать юг Балкан и Малую Азию, где культура греческого населения была намного развитие римской. Политика ассимиляции коснулась в первую очередь севера Балкан и Северо-западного Причерноморья. Со временем по-латински заговорили практически все даки, ставшие основополагающей частью современных румын. Романизировалась и часть греческого населения от Фракии и вплоть до территории современной Молдавии и Украины. Север Балкан стал оплотом Римской империи в регионе.
К III – IV вв. лингвистическая карта Балкан выглядела следующим образом. В Южной (Пелопоннес) и Средней Греции (от Аттики и Беотии до Фессалии) говорили по-гречески. В Эпире, Македонии и Фракии преобладал греческий язык. Но вдоль римских магистралей и постов утвердилась латынь. В Иллирии распространился албанский язык. Население северной части полуострова вплоть до Дуная было в основном романизировано. Греческий язык здесь сохраняли местные греки и греки из других регионов, селившиеся вдоль берега Дуная в целях удобства развития торговых отношений с другими областями Европы.
Продолжение следует…
Фотография: Влахи (источник: https://oivlaxoi.gr)
Автор статьи: Василий Ченкелидис, историк
[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]